Я была как пустыня, как скошенный луг:
Ни травы, ни цветов – только стёрн пожелтевший.
Но пришёл ко мне Бог как Работник и Друг,
И я стала как сад ароматно расцветший.
Он излился как дождь на сухую стерню,
Как роса – на траве, засиял в моём духе.
Всю солому мою щедро предал огню
И очистил меня от греховной разрухи.
Так в пустыне-душе Он трудился Один,
Насаждая в ней мирт и алой, и корицу.
И сказал: «Я отныне – души Господин:
Ты навеки должна Мне во всём подчиниться.
И тогда сохранится насаженный сад:
Я его буду Сам поливать и лелеять.
Не помнёт его зверь, не побьёт его град,
Будет он ароматом живительным веять».
Я была как пустыня, как скошенный луг:
Ни травы, ни цветов – всё безжизненно пусто.
Но ответив на нежную Божью любовь,
Стала знаменьем чудным святого искусства.
Комментарий автора: @Но благодатию Божиею есмь то, что есмь; и благодать Его во мне не была тщетна, но я более всех их потрудился: не я, впрочем, а благодать Божия, которая со мною.
(1Кор.15:10)
Слава Господу за Его Благодать!!!
Анна Лукс,
Ванкувер, США
С Господом 25 лет. Пишу стихи и прозу. Имею 30 (книг) христианских изданий СТИХОВ И ПРОЗЫ . Люблю Спасителя. Ожидаю пришествия. Моя Жизнь - Христос, и смерть желаю встретить как преобретение. Да утвердит и укрепит меня мой Бог!!
сообщение: В издательстве "Миссия спасения" вышли мои книги -христиаская проза. Можно их посмотреть по этому адресу: https://spasenie.org/catalog Благословений всем!!! Вышли новые книги в Канаде. Можно заказать по почте : altaspera@gmail.com
Прочитано 4491 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 2) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.